185744
Book
In basket
Przekłady dla teatru / Paweł Hertz ; posłowie Wojciech Majcherek. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : PIW, 2021. - 437, [3] strony ; 20 cm.
Paweł Hertz (1918–2001) – pisarz, poeta, tłumacz i wydawca, przez wiele lat związany z Państwowym Instytutem Wydawniczym – jedna z najważniejszych postaci polskiej kultury i humanistyki XX wieku. Autor przeszło dziesięciu tomów poetyckich i ponad 15 eseistycznych. Tłumaczył m.in. twórczość Lwa Tołstoja, Iwana Turgieniewa, Anatola France’a, Marcela Prousta, Jacoba Burckhardta, Hugo von Hofmannsthala; redakcyjnie opracowywał dzieła wybrane m.in. Aleksandra Puszkina, Fiodora Dostojewskiego, Zygmunta Kraińskiego, czy Juliusza Słowackiego. W czwartym tomie serii poświęconej twórczości Pawła Hertza przybliżamy dwie sztuki – Adrianne Lecouvreur Ernesta Legouve’a i Eugene Scribe’a oraz Miesiąc na wsi Iwana Turgieniewa – w doskonałym przekładzie Hertza. Tom ten uzupełnia wnikliwe posłowie Wojciecha Majcherka o złożonych, czy wręcz „burzliwych” relacjach Hertza z teatrem.
Availability:
Wypożyczalnia Centralna (ul. Warszawska 11/13)
There are copies available to loan: sygn. 821-2 (2 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Adrienne Lecouvreur, 1849
Tytuł oryginału: Mesâc v derevne, 1850
Formatted contents note
Zawiera: Adrianna Lecouvreur : komediodramat w pięciu aktach prozą / Eugeniusz Scribe, Ernest Legouvé ; Miesiąc na wsi / Iwan Turgieniew.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again