Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Filia nr 6 (ul. Żytnia 66/68)
(1)
Strefa Dziecka (ul. Warszawska 11/13)
(1)
Autor
Masłowska Patrycja
(2)
Beorn Paul
(1)
Derouen Maxime
(1)
Edgar Silene
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Odbiorca
Dzieci
(2)
0-5 lat
(1)
6-8 at
(1)
9-13 lat
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura francuska
(1)
Literatura francuska
(1)
Temat
Przyjaźń
(2)
Chłopcy
(1)
Kłótnia
(1)
Odpowiedzialność
(1)
Podróże w czasie
(1)
Rozwiązywanie konfliktów
(1)
Zwierzęta
(1)
Temat: miejsce
Pikardia (Francja)
(1)
Gatunek
Fantastyka
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Powieść
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Na niby! / Maxime Derouen ; przekład Patrycja Masłowska. - Wydanie pierwsze. - Konstancin-Jeziorna : No Bell Wydawnictwo, 2023. - [42] strony : ilustracje ; 24 cm.
Podczas przerwy krokodyl Bruno pociągnął żyrafkę Zosię za kaptur. Tak mówi Zosia, ale Bruno mówi, że to było na niby! Na niby? Co to w ogóle znaczy? Czy można dokuczać komuś na niby? Pytanie o to, co znaczy “na niby”, jest zadawane dyrektorowi szkoły, rodzicom, prezydentowi…, ale nikt nie znajduje na nie odpowiedzi. Rodzice zaniepokojeni, że można ich dzieci bezkarnie ciągać za kaptury, wychodzą demonstrować na ulicach. Incydent rozważany jest w mediach: do telewizji zostają zaproszeni eksperci, powstają wykresy i analizy. Podsumowywane są podsumowania, dyskutuje się nad dyskusjami, debatuje nad słowami i zdaniami. Na niby pociągnięty kaptur mobilizuje całe społeczeństwo do rozważań i burzy ustalony porządek. Młodzi ludzie mają tendencję do kopiowania zachowań innych. Niestety, zachowania na niby, dla żartu czy tylko dla zabawy są niemal powszechne. Na niby pokazuje, że wszystko, co robimy, może ranić drugą osobę, nawet nieumyślne działania, a co dopiero celowe gesty. Ta książka to wspaniała, okraszona dawką humoru, lekcja człowieczeństwa! Skłania czytelniczki i czytelników do zastanowienia się nad konsekwencjami własnych działań i do podjęcia próby wysłuchania oraz lepszego poznania drugiej osoby. Także do refleksji nad pojęciami prawdy, fałszu oraz efektem kuli śnieżnej. Nie sposób pominąć warstwę językową tego dzieła. Ukłony dla tłumaczki Patrycji Masłowskiej, która wspaniale oddała po polsku złożoność francuskiego oryginału. Lektura przydatna również do dyskusji o “robieniu komuś koło pióra”, “podkładaniu komuś świni” i innych “zwierzęcych” związkach frazeologicznych. Ta książka naprawdę wspaniale (i)gra z niełatwym językiem polskim. [nota wydawcy]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Strefa Dziecka (ul. Warszawska 11/13)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. N.p.1 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: 14-14, 2014
Rok wydania według www.empik.com.
Hadrian i Adrian to dwaj trzynastoletni chłopcy, którzy mieszkają w Pikardii, we Francji. Obaj mają problemy w szkole, w domu, i z dziewczynami - jak każdy chłopak w ich wieku. Dzieli ich tylko jedno - Hadrian żyje w roku 1914, a Adrian w 2014. Chłopcy korespondują ze sobą, a każdy z nich myśli, że pisze do dalekiego kuzyna. Kiedy odkrywają, co tak naprawdę się dzieje, Adrian zdaje sobie sprawę, że musi ostrzec Hadriana przed nadchodzącym wybuchem I wojny światowej, by zapewnić mu bezpieczeństwo. [wydawca]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 6 (ul. Żytnia 66/68)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.p.3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej